每日經濟新聞 2020-02-11 22:08:16
每經編輯 趙云
新冠肺炎疫情出現以來,包括日本、俄羅斯、巴基斯坦、土耳其等在內的很多國家,都在積極援助中國抗擊疫情。
今日(2月11日),據中新網援引日媒消息,日本執政黨自民黨干事長二階俊博在10日的干部會議后向媒體表示,針對在中國發生的新型冠狀病毒肺炎疫情,自民黨將向中國提供支援資金。
不少網友說,鄰邦日本這一次做得挺好。一個細節是,日本的捐贈物資上面很多都寫著意味雋永的詩句。
環球網援引《日本經濟新聞》報道稱,二階說,“將從(自民)黨所屬的國會議員3月份的經費中統一先行扣除5000日元”。
值得注意的是,二階俊博此前接受采訪時也曾表示,對日本來說,看到中國遭遇疫情,如同是親戚、鄰居遭難,日本國民都愿意援助中國,希望疫情早日平息。
日本國會議員所屬黨派信息(截自日本國會參眾兩院官網)
截至目前,日本自民黨國會議員共計397人,其中眾議院議員284名、參議院議員113名。以每人扣除5000日元計算,支援金總額將約為198.5萬日元(約合人民幣12.6萬元)。
每經小編(微信號:nbdnews)注意到,在上周(4日)的外交部例行記者會上,有記者向外交部發言人提問:中國新型冠狀病毒疫情牽動著世界人心,我們注意到,很多日本網友不約而同聚攏到中國駐日本使館社交媒體賬戶評論區,給武漢加油,給中國打氣,發言人對此有何評論?
華春瑩表示,我也看到了有關報道,非常感動。此次疫情發生以來,無論是日本政府還是社會各界,都給予了中國很多同情、理解和支持。
疫情一發生,日本政府就表示將全力協助中國抗擊疫情。日本政府和日本許多地方、企業主動向中方捐贈口罩、護目鏡、防護服等防疫物資。一些捐贈給武漢的物資包裝箱上寫著“山川異域,風月同天”、“豈曰無衣,與子同裳”。我還從網上看到一些照片,在日本的一些藥妝店,可以看到“中國加油”“武漢加油”的標語。東京晴空塔專門點亮了紅色和藍色,為中國武漢抗擊疫情祈愿和加油。針對個別國家出現的極端歧視性言論,日本厚生勞動省官員在記者會上表示,“壞的是病毒而絕非是人”。我還聽說,有日本學校給學生家長寫信,讓孩子們不要帶著惡意去談論中國武漢。
華春瑩說,我想很多中國網民和我一樣都注意到了日本人民這些溫暖人心的舉動。在當前抗擊疫情的艱難時刻,我們對其他國家人民給予中國的同情、理解和支持表示衷心感謝,銘記在心。
華春瑩表示,病毒無情人有情。疫情是一時的,友情是長久的。我們將繼續同國際社會一道,全力爭取打贏疫情防控阻擊戰,爭取早日恢復正常的工作生活,與各國人民繼續開展友好交往。
下面,我們來細細品味這些詩句。(由國防時報整理)
“山川異域,風月同天”
來自日本的捐贈物資的包裝寫著這么兩句寄語:山川異域,風月同天。詩句很簡單,意思也很明了,山川雖然各有疆界,屬于不同的國家,但風月無界,人們生活在同一個藍天下。
這首詩的作者是日本的一位親王,叫長屋,生于684年。他是日本天武天皇的孫子,高市皇子的長子。長屋親王自幼聰慧,擅長詩詞,熱愛唐文化到了癡迷的地步。他一生最大的心愿就是到大唐進行文化交流,親身感受和學習大唐文化。那時候,日本派遣了多批遣唐使,到唐朝學習。這些遣唐使中,很多人是僧人。
長屋親王這次贈送袈裟給大唐,就是在遣唐使來唐時帶來的,作為贈禮。長屋王給唐朝的眾僧送了一千件袈裟,這一千件袈裟上都寫著四句寄語:山川異域,風月同天。寄諸佛子,共結來緣……鑒真和尚看了之后非常感動,毅然決然,六渡扶桑。譜寫了中日關系中最輝煌的,最感人的那一幕。
豈曰無衣,與子同裳
豈曰無衣,與子同裳。出自《詩經•秦風》是戰國時期秦國的一首戰歌,打仗時唱的。原句是:“豈曰無衣?與子同袍。王于興師,修我戈矛。與子同仇!豈曰無衣?與子同澤。王于興師,修我矛戟。與子偕作!豈曰無衣?與子同裳。王于興師,修我甲兵。與子偕行!”其中豈曰無衣,與子同裳這兩句詩的意思是,怎么能說沒有衣服呢?來,我們同穿一件。
這個包裝里面裝的就是我們一線醫務人員用的防護服,所以當我們看到這兩句詩的時候,比山川異域,風月同天,更加滾燙,更加鼓舞士氣。
青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉
詩句出自于王昌齡的《送柴侍御》,這首詩是這樣寫的:沅水通波接武岡,送君不覺有離傷。青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉。
這是王昌齡送別詩中的佳句。正所謂“多情自古傷離別”,古人對離愁,一般的態度都是十分傷心凄婉的,但是王昌齡在這里卻一反常態,同樣是離別,但是卻寫得一點都不悲傷。即便是分別之后,青山我們可以一同見到,云雨也是同樣的云雨,明月也不會變成兩個,所以雖然分別,又何必去悲傷呢?這正是和王勃“海內存知己,天涯若比鄰”一樣,是送別中的激勵之詞。
日本京都府舞鶴市給大連支援物資上寫著這句話,也是在激勵國人,雖然分別兩地,但中日兩國一衣帶水,彼此擁有深厚的人文淵源。
遼河雪融,富山花開;同氣連枝,共盼春來
這首詩是捐贈遼寧省物資上的寄語,改編自南朝梁·周興嗣的《千字文》,引用其中詩句:“孔懷兄弟,同氣連枝。交友投分,切磨箴規。” 其中同氣連枝比喻同胞的兄弟姐妹。
遼河雪融,富山花開;同氣連枝,共盼春來的大意是:遼河的雪融化來了,富士山的花也開了,我們兄弟姐妹,等待寒冬過去,春季到來。
每日經濟新聞綜合中新網、環球網、中國日報、國防時報等
如需轉載請與《每日經濟新聞》報社聯系。
未經《每日經濟新聞》報社授權,嚴禁轉載或鏡像,違者必究。
讀者熱線:4008890008
特別提醒:如果我們使用了您的圖片,請作者與本站聯系索取稿酬。如您不希望作品出現在本站,可聯系我們要求撤下您的作品。
歡迎關注每日經濟新聞APP